วาเซอิ-เอโกะ — ภาษาอังกฤษฉบับญี่ปุ่น
คำที่ดูเหมือนภาษาอังกฤษแต่มีความหมายต่างกันโดยสิ้นเชิงในภาษาญี่ปุ่น
เลือกดูตามหมวด
アフターサービス
afutā sābisu
บริการหลังการขาย / การดูแลลูกค้าหลังซื้อสินค้า ≠ after service
business エアコン
eakon
เครื่องปรับอากาศ ≠ air conditioner
technology アメリカンコーヒー
amerikan kōhī
กาแฟดริปรสอ่อน (เมนูคลาสสิกของคิสซะเต็งยุคโชวะ) ≠ American coffee
food アルバイト
arubaito
งานพาร์ตไทม์ (โดยเฉพาะของนักศึกษาหรือคนหนุ่มสาว) ≠ arbeit
work ベビーカー
bebīkā
รถเข็นเด็ก ≠ stroller
daily-life バックミラー
bakku mirā
กระจกมองหลังของรถยนต์ (รวมถึงกระจกข้าง) ≠ back mirror
transportation バックナンバー
bakku nanbā
ฉบับย้อนหลังของนิตยสาร / ตอนเก่าของรายการ / หมายเลขเสื้อนักกีฬา ≠ back number
media ボールペン
bōrupen
ปากกาลูกลื่น ≠ ball(point) pen
stationery ビジネスホテル
bijinesu hoteru
โรงแรมราคาประหยัดสำหรับนักธุรกิจ (ห้องเล็ก ใกล้สถานี) ≠ business hotel
travel クレーム
kurēmu
การร้องเรียนหรือข้อไม่พอใจจากลูกค้า ≠ claim
business コンセント
konsento
เต้าเสียบไฟฟ้า / ปลั๊กไฟที่ผนัง ≠ outlet
daily-life コストダウン
kosuto daun
การลดต้นทุน (การผลิตหรือการดำเนินงาน) ≠ cost down
business コストパフォーマンス
kosuto pafōmansu
ความคุ้มค่า (เทียบราคากับสิ่งที่ได้รับ) มักย่อว่า コスパ ≠ cost performance
business クリームソーダ
kurīmu sōda
แก้วทรงสูงมีขาบรรจุโซดาเมล่อนสีเขียวมรกตสดใส ด้านบนมีไอศกรีมวานิลลาหนึ่งสกู๊ปลอยอยู่ ประดับด้วยเชอร์รี่มาราชิโนสีแดงสดที่ยอดและเสิร์ฟในแก้วโซดาขาสูง เป็นเครื่องดื่มเอกลักษณ์ของคิสสะเทน (ร้านกาแฟโบราณ) ยุคโชวะและเป็นดาราของกระแสย้อนยุคเรวะในปัจจุบัน ≠ cream soda
food カンニング
kanningu
การลอกข้อสอบ การทุจริตในการสอบ ≠ cunning
education ドクターストップ
dokutā sutoppu
คำสั่งจากแพทย์ให้หยุดกิจกรรมเพื่อสุขภาพ ≠ doctor stop
daily-life ファイト
faito
คำให้กำลังใจ "สู้ๆ!" / "ทำได้!" ≠ fight
slang フリーダイヤル
furī daiyaru
เบอร์โทรฟรี (ไม่เสียค่าโทร เริ่มด้วย 0120 หรือ 0800) ≠ free dial
business フリーター
furītā
คนหนุ่มสาวที่ทำงานพาร์ทไทม์โดยไม่มีอาชีพประจำ ≠ free + Arbeiter
work フライドポテト
furaido poteto
เฟรนช์ฟรายส์ (มันฝรั่งทอดแท่งๆ เสิร์ฟเป็นเครื่องเคียงหรือของทานเล่น) ≠ fried potato
food フロントガラス
furonto garasu
กระจกหน้ารถยนต์ ≠ front glass
transportation ジーパン
jīpan
กางเกงยีนส์ (กางเกงเดนิม) ≠ jeans pants (หรืออาจจะมาจาก G.I. pants)
fashion ガソリンスタンド
gasorin sutando
ปั๊มน้ำมัน / สถานีบริการน้ำมัน ≠ gas station
daily-life ゴールイン
gōru in
เข้าเส้นชัย / (เชิงเปรียบเทียบ) แต่งงาน ≠ goal in
daily-life ゴールデンウィーク
gōruden wīku
ช่วงวันหยุดยาวปลายเมษายนถึงต้นพฤษภาคมของญี่ปุ่น ≠ Golden Week
culture ガッツポーズ
gattsupōzu
ท่าฉลองชัยชนะด้วยการชูกำปั้นแน่น ≠ guts pose
sports ハンドル
handoru
พวงมาลัยรถยนต์ / แฮนด์จักรยานหรือมอเตอร์ไซค์ ≠ handle
transportation ハプニング
hapuningu
เหตุการณ์ไม่คาดฝัน / เหตุพลาดที่มักจะตลกหรือน่าอาย ≠ happening
general ハイタッチ
hai tacchi
การไฮไฟว์ (ตบฝ่ามือกันเพื่อแสดงความยินดี) ≠ high five
daily-life ホームページ
hōmupēji
เว็บไซต์ทั้งหมด (เว็บของบริษัทหรือเว็บส่วนตัว) ≠ home page
technology ホットケーキ
hotto kēki
แพนเค้กหนา หวาน ฟู (สไตล์ของหวาน) ≠ hot cake
food ホッチキス
hotchikisu
เครื่องเย็บกระดาษ ≠ Hotchkiss (ชื่อแบรนด์)
stationery ジェットコースター
jetto kōsutā
รถไฟเหาะตีลังกา (เครื่องเล่นในสวนสนุก) ≠ jet coaster
leisure ジャンボ
janbo
ใหญ่พิเศษ / ขนาดยักษ์ (ใช้กับสิ่งของและแนวคิดนามธรรม) ≠ jumbo
general カラオケボックス
karaoke bokkusu
ห้องคาราโอเกะส่วนตัวที่เช่าเป็นชั่วโมง ≠ karaoke box
entertainment キーホルダー
kī horudā
พวงกุญแจ / จี้ห้อยกุญแจหรือกระเป๋า ≠ key holder
fashion クラクション
kurakushon
แตรรถยนต์ ≠ klaxon
transportation レベルアップ
reberu appu
การยกระดับ / การพัฒนาขึ้นอีกขั้น ≠ level up
daily-life ライブハウス
raibu hausu
สถานที่แสดงดนตรีสดขนาดเล็ก / คลับดนตรี ≠ live house
entertainment メールマガジン
mēru magajin
จดหมายข่าวทางอีเมล (มักย่อว่า メルマガ) ≠ mail + magazine
tech マンション
manshon
อาคารอพาร์ตเมนต์คอนกรีตเสริมเหล็ก / คอนโดมิเนียม ≠ mansion
housing モーニング
mōningu
เซ็ตอาหารเช้าในร้านกาแฟ (กาแฟ + ขนมปังปิ้ง + ไข่) ≠ morning
food モーニングコール
mōningu kōru
สายโทรศัพท์ปลุกตามเวลาที่กำหนด ≠ morning call
daily-life マフラー
mafurā
ผ้าพันคอหน้าหนาว ≠ muffler
fashion マグカップ
magu kappu
แก้วมัค (แก้วทรงกระบอกมีหูจับสำหรับเครื่องดื่มร้อน) ≠ mug (cup)
home マイカー
maikā
รถยนต์ส่วนตัว ≠ my car
transportation マイホーム
maihōmu
บ้านที่เป็นเจ้าของ โดยเฉพาะในฐานะเป้าหมายชีวิต ≠ my home
housing マイペース
mai pēsu
ทำอะไรตามจังหวะของตัวเอง / ไม่รีบร้อนตามคนอื่น ≠ my pace
personality ナイーブ
naību
อ่อนไหว / ละเอียดอ่อน (ความหมายเชิงบวก) ≠ naive
personality ナイター
naitā
การแข่งกีฬากลางคืน (โดยเฉพาะเบสบอลใต้ไฟสปอตไลท์) ≠ night game
sports ノースリーブ
nōsurību
เสื้อผ้าแขนกุด ≠ no sleeve
fashion ノートパソコン
nōto pasokon
คอมพิวเตอร์แล็ปท็อป (คอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลแบบพกพา) ≠ laptop
technology OL
ōeru
พนักงานออฟฟิศหญิง ≠ office lady
work ワンパターン
wan patān
คาดเดาได้ / ซ้ำซากจำเจ ≠ one pattern
slang ワンピース
wanpīsu
ชุดเดรส (เสื้อผ้าผู้หญิงที่ท่อนบนและกระโปรงต่อเป็นชิ้นเดียว) ≠ one-piece
fashion ワンルーム
wan rūmu
ห้องสตูดิโอ (ห้องเดี่ยวรวมที่นอน/นั่งเล่น/ครัว มีห้องน้ำแยก) ≠ one room
housing オーダーメイド
ōdā meido
สั่งตัด / สั่งทำเฉพาะบุคคล ≠ order made
fashion ペーパードライバー
pēpā doraibā
คนที่มีใบขับขี่แต่ไม่ได้ขับรถ ≠ paper driver
daily-life パーカー
pākā
เสื้อฮู้ด / เสื้อสเวตเชิ้ตมีฮู้ด (เสื้อใส่สบายแบบสวมหัว) ≠ parka
fashion ペットボトル
pettobotoru
ขวดพลาสติกใส่เครื่องดื่ม (ชา น้ำ น้ำผลไม้ ฯลฯ) ≠ PET bottle
daily-life ピアス
piasu
ต่างหูแบบเจาะ (รวมถึงเครื่องประดับเจาะร่างกายส่วนอื่น) ≠ pierce
fashion プラスアルファ
purasu arufa
บวกเพิ่มอีกเล็กน้อย / โบนัส / ของแถม ≠ plus alpha
business プリン
purin
พุดดิ้งคัสตาร์ดคาราเมล / ฟลาน ≠ pudding
food リフォーム
rifōmu
การรีโนเวทบ้าน / การปรับปรุงที่อยู่อาศัย ≠ reform
housing リモコン
rimokon
รีโมทคอนโทรล (สำหรับทีวี, แอร์ ฯลฯ) ≠ remote control
technology サラリーマン
sarariiman
พนักงานออฟฟิศชาย / พนักงานบริษัท ≠ salary man
work サービス
sābisu
ของแถม / ของฟรี / การลดราคาให้ ≠ service
daily-life シャープペンシル
shāpu penshiru
ดินสอกด ≠ sharp pencil (จาก "Ever-Ready Sharp Pencil")
stationery ショートケーキ
shōtokēki
เค้กสปันจ์กับวิปครีมและสตรอว์เบอร์รี ≠ shortcake
food シャッターチャンス
shattā chansu
จังหวะที่ดีที่สุดในการถ่ายภาพ ≠ shutter chance
daily-life サイン
sain
ลายเซ็นหรือลายเซ็นดารา (เขียนด้วยมือ) ≠ sign
daily-life スキンシップ
sukinshippu
การสัมผัสใกล้ชิดทางกาย / การสร้างสายสัมพันธ์ผ่านการสัมผัส ≠ skinship
culture スマート
sumāto
ผอมเพรียว สมส่วน มีสไตล์ (ใช้กับรูปร่างหรือรูปลักษณ์) ≠ smart
fashion ソフトクリーム
sofuto kurīmu
ไอศกรีมซอฟต์เสิร์ฟในโคน ≠ soft cream
food テンション
tenshon
ระดับพลังงาน / อารมณ์ตื่นเต้น ≠ tension
daily-life トレーナー
torēnā
เสื้อสเวตเชิ้ตคอกลม (เสื้อผ้าฝ้ายแบบสวมหัว ไม่มีฮู้ด) ≠ trainer
fashion トランプ
toranpu
ไพ่ (ทั้งสำรับไพ่หรือเกมไพ่โดยทั่วไป) ≠ trump
entertainment バイキング
baikingu
ร้านอาหารบุฟเฟ่ต์กินได้ไม่อั้นหรืออาหารสไตล์บุฟเฟ่ต์ ≠ viking
food バージンロード
bājin rōdo
ทางเดินในโบสถ์ที่เจ้าสาวเดินเข้าพิธี ≠ virgin road
wedding ウィンカー
winkā
ไฟเลี้ยวของรถยนต์ ≠ winker
transportation ワイシャツ
waishatsu
เสื้อเชิ้ต / เสื้อเชิ้ตติดกระดุม ≠ white shirt
fashion