Wasei-Eigo — Bahasa Inggris Buatan Jepang
Kata-kata yang terlihat seperti bahasa Inggris tapi punya arti benar-benar berbeda dalam bahasa Jepang.
Telusuri berdasarkan kategori
アフターサービス
afutā sābisu
Layanan purnajual / dukungan purnabeli (garansi, perbaikan, suku cadang) ≠ after service
business エアコン
eakon
Unit pendingin ruangan (AC) ≠ air conditioner
technology アメリカンコーヒー
amerikan kōhī
Kopi drip yang ringan dan encer (panggang ringan atau diencerkan air panas) ≠ American coffee
food アルバイト
arubaito
Pekerjaan paruh waktu (terutama untuk pelajar atau anak muda) ≠ arbeit
work ベビーカー
bebīkā
Kereta dorong bayi / pushchair / pram ≠ stroller
daily-life バックミラー
bakku mirā
Kaca spion mobil (spion tengah maupun spion samping) ≠ back mirror
transportation バックナンバー
bakku nanbā
Edisi lama majalah / episode arsip / nomor punggung jersey olahraga ≠ back number
media ボールペン
bōrupen
Pulpen (ballpoint pen) ≠ ball(point) pen
stationery ビジネスホテル
bijinesu hoteru
Hotel kompak murah untuk pelancong bisnis (dekat stasiun, fasilitas minimal) ≠ business hotel
travel クレーム
kurēmu
Keluhan atau pengaduan pelanggan ≠ claim
business コンセント
konsento
Stop kontak listrik / colokan dinding / soket listrik ≠ outlet
daily-life コストダウン
kosuto daun
Pengurangan biaya manufaktur atau operasional ≠ cost down
business コストパフォーマンス
kosuto pafōmansu
Nilai sepadan dengan harga / value for money (sering disingkat コスパ) ≠ cost performance
business クリームソーダ
kurīmu sōda
Soda melon hijau dengan scoop es krim vanila (ikon kissaten) ≠ cream soda
food カンニング
kanningu
Menyontek saat ulangan atau ujian ≠ cunning
education ドクターストップ
dokutā sutoppu
Perintah dokter untuk menghentikan aktivitas (kerja, olahraga, alkohol, dll.) ≠ doctor stop
daily-life ファイト
faito
Sorakan semangat — "Ayo!" / "Kamu pasti bisa!" / "Semangat!" ≠ fight
slang フリーダイヤル
furī daiyaru
Nomor telepon bebas pulsa (di Jepang dimulai dengan 0120 atau 0800) ≠ free dial
business フリーター
furītā
Pekerja paruh waktu tanpa karier tetap (biasanya dewasa muda) ≠ free + Arbeiter
work フライドポテト
furaido poteto
Kentang goreng (batang kentang digoreng) ≠ fried potato
food フロントガラス
furonto garasu
Kaca depan mobil ≠ front glass
transportation ジーパン
jīpan
Jeans (celana denim) ≠ jeans pants (atau mungkin G.I. pants)
fashion ガソリンスタンド
gasorin sutando
Pompa bensin / stasiun pengisian bahan bakar ≠ gas station
daily-life ゴールイン
gōru in
Melewati garis finis / mencapai tujuan; secara kiasan, menikah ≠ goal in
daily-life ゴールデンウィーク
gōruden wīku
Rangkaian libur nasional 29 April – 5 Mei ≠ Golden Week
culture ガッツポーズ
gattsupōzu
Pose kemenangan dengan tinju terkepal dan terangkat ≠ guts pose
sports ハンドル
handoru
Roda kemudi mobil / setang sepeda atau motor ≠ handle
transportation ハプニング
hapuningu
Insiden tak terduga / kecelakaan kecil (biasanya bernuansa komedi atau memalukan) ≠ happening
general ハイタッチ
hai tacchi
Tos / high five (menepuk telapak tangan bersama saat merayakan) ≠ high five
daily-life ホームページ
hōmupēji
Seluruh situs web (situs lengkap milik perusahaan atau individu) ≠ home page
technology ホットケーキ
hotto kēki
Pancake tebal manis ala pencuci mulut (sekitar 2-3 cm) ≠ hot cake
food ホッチキス
hotchikisu
Stapler (alat penyatu kertas) ≠ Hotchkiss (brand name)
stationery ジェットコースター
jetto kōsutā
Wahana roller coaster di taman hiburan ≠ jet coaster
leisure ジャンボ
janbo
Prefiks "ekstra besar" / "raksasa" (fisik maupun abstrak) ≠ jumbo
general カラオケボックス
karaoke bokkusu
Ruang karaoke pribadi kedap suara yang disewa per jam ≠ karaoke box
entertainment キーホルダー
kī horudā
Gantungan kunci / key chain (sering berupa charm dekoratif) ≠ key holder
fashion クラクション
kurakushon
Klakson mobil ≠ klaxon
transportation レベルアップ
reberu appu
Peningkatan / upgrade / kenaikan ke level yang lebih tinggi ≠ level up
daily-life ライブハウス
raibu hausu
Tempat pertunjukan musik live kecil / klub musik ≠ live house
entertainment メールマガジン
mēru magajin
Newsletter email (sering disingkat メルマガ) ≠ mail + magazine
tech マンション
manshon
Gedung apartemen (biasanya beton bertulang, kelas menengah hingga atas) ≠ mansion
housing モーニング
mōningu
Paket sarapan kafe (kopi + roti panggang + telur, sering cuma seharga kopi) ≠ morning
food モーニングコール
mōningu kōru
Panggilan telepon terjadwal untuk membangunkan ≠ morning call
daily-life マフラー
mafurā
Syal musim dingin (kain panjang wol atau rajut untuk menghangatkan leher) ≠ muffler
fashion マグカップ
magu kappu
Cangkir silindris bergagang tanpa tatakan untuk minuman panas ≠ mug (cup)
home マイカー
maikā
Mobil milik pribadi (sebagai kategori, bukan mobil dinas/umum) ≠ my car
transportation マイホーム
maihōmu
Rumah milik sendiri, terutama sebagai tujuan hidup (kepemilikan rumah) ≠ my home
housing マイペース
mai pēsu
Bergerak dengan kecepatan sendiri / tidak terburu-buru ≠ my pace
personality ナイーブ
naību
Sensitif, halus, lembut (konotasi positif) ≠ naive
personality ナイター
naitā
Pertandingan malam (pertandingan olahraga yang dimainkan malam hari, terutama bisbol) ≠ night game
sports ノースリーブ
nōsurību
Tanpa lengan (pakaian tanpa lengan) ≠ no sleeve
fashion ノートパソコン
nōto pasokon
Laptop (komputer portabel) ≠ laptop
technology OL
ōeru
Pekerja kantor perempuan (biasanya peran klerikal/administrasi) ≠ office lady
work ワンパターン
wan patān
Bisa ditebak / repetitif / formulaik / selalu sama ≠ one pattern
slang ワンピース
wanpīsu
Terusan wanita / dress ≠ one-piece
fashion ワンルーム
wan rūmu
Apartemen studio (satu ruangan gabungan dengan kamar mandi terpisah) ≠ one room
housing オーダーメイド
ōdā meido
Dibuat sesuai pesanan / custom-made ≠ order made
fashion ペーパードライバー
pēpā doraibā
Seseorang yang punya SIM tapi jarang atau tidak pernah menyetir ≠ paper driver
daily-life パーカー
pākā
Hoodie / sweatshirt bertudung (pullover kasual dengan hood) ≠ parka
fashion ペットボトル
pettobotoru
Botol minuman plastik (untuk teh, air, jus, dll.) ≠ PET bottle
daily-life ピアス
piasu
Anting tindik atau perhiasan body-piercing ≠ pierce
fashion プラスアルファ
purasu arufa
Sedikit ekstra / bonus / di atas dan melampaui jumlah yang disebutkan ≠ plus alpha
business プリン
purin
Puding custard karamel (crème caramel / flan) ≠ pudding
food リフォーム
rifōmu
Renovasi rumah, remodeling (dapur, kamar mandi, dll.) ≠ reform
housing リモコン
rimokon
Remote control (untuk TV, AC, dll.) ≠ remote control
technology サラリーマン
sarariiman
Pekerja kantoran kerah putih pria / karyawan tetap perusahaan ≠ salary man
work サービス
sābisu
Gratis / bonus / diskon (selain makna umum "layanan") ≠ service
daily-life シャープペンシル
shāpu penshiru
Pensil mekanik (dengan isi lead yang bisa didorong keluar) ≠ sharp pencil (from "Ever-Ready Sharp Pencil")
stationery ショートケーキ
shōtokēki
Kue sponge dengan krim kocok dan stroberi ≠ shortcake
food シャッターチャンス
shattā chansu
Momen sempurna untuk mengambil foto ≠ shutter chance
daily-life サイン
sain
Tanda tangan atau autograf (ditulis tangan) ≠ sign
daily-life スキンシップ
sukinshippu
Kontak fisik / ikatan lewat sentuhan (orang tua-anak, pasangan) ≠ skinship
culture スマート
sumāto
Langsing, ramping, stylish (merujuk pada bentuk tubuh atau penampilan) ≠ smart
fashion ソフトクリーム
sofuto kurīmu
Es krim soft-serve yang disajikan dalam cone ≠ soft cream
food テンション
tenshon
Tingkat energi, semangat, atau mood (テンション高い = sangat bersemangat) ≠ tension
daily-life トレーナー
torēnā
Sweatshirt crewneck (pullover katun tanpa hoodie) ≠ trainer
fashion トランプ
toranpu
Kartu remi (satu pak kartu, atau permainan kartu secara umum) ≠ trump
entertainment バイキング
baikingu
Restoran buffet all-you-can-eat atau makan gaya buffet ≠ viking
food バージンロード
bājin rōdo
Lorong pernikahan (dalam upacara chapel gaya Barat) ≠ virgin road
wedding ウィンカー
winkā
Lampu sein mobil / lampu belok ≠ winker
transportation ワイシャツ
waishatsu
Kemeja formal / kemeja berkancing (yang dipakai dengan jas) ≠ white shirt
fashion