🖐 High Five / ハイタッチ
ハイタッチ
hai tacchi
Wasei-Eigo · daily-life
N3
Arti di Jepang
Tos / high five (menepuk telapak tangan bersama saat merayakan)
Arti asli dalam bahasa Inggris
Tos / high five (menepuk telapak tangan bersama saat merayakan)
Perbandingan Pelafalan

Gestur yang Sama, Nama yang Berbeda

Angkat tangan dan tepuk telapak tangan temanmu sebagai perayaan — selamat, kamu baru saja melakukan sesuatu yang punya dua nama berbeda tergantung bahasa yang kamu gunakan. Dalam bahasa Inggris, itu high five (karena kamu mengangkat lima jari). Dalam bahasa Jepang, itu ハイタッチ (hai tacchi) — secara harfiah “high touch” (karena kamu menyentuh telapak tangan di atas).

Tidak ada yang salah dari keduanya — mereka hanya fokus pada bagian yang berbeda dari gestur yang sama. Bahasa Inggris menghitung jarinya. Bahasa Jepang mendeskripsikan kontaknya. Ini contoh sempurna bagaimana dua bahasa bisa melihat aksi yang identik dan memilih kata yang sama sekali berbeda.

Dari Mana “High Touch” Berasal?

High five sendiri menjadi populer di olahraga Amerika pada akhir 1970-an. Ketika gestur ini sampai ke Jepang, alih-alih mengadopsi “high five,” bahasa Jepang menciptakan ハイタッチ — menggabungkan “high” dengan “touch.” Ini mengikuti pola wasei-eigo yang umum: ambil kata bahasa Inggris, susun ulang, dan ciptakan sesuatu yang terdengar Inggris tapi sebenarnya bukan.

Menariknya, kalau kamu bilang “high touch” ke penutur bahasa Inggris, mereka mungkin mengira kamu bicara tentang “high-touch” sebagai kata sifat yang berarti layanan personal atau langsung — kebalikan dari “high-tech.” Mereka pasti tidak akan membayangkan dua orang menepuk telapak tangan.

Fakta Menarik

High five punya sejarah asal-usul yang mengejutkan. Cerita paling populer mengkreditkan pemain bisbol Glenn Burke dari Los Angeles Dodgers, yang spontan mengangkat tangannya ke rekan setim Dusty Baker pada 2 Oktober 1977. Apa pun asal-usulnya, gestur itu menyeberangi Pasifik dan mendapat nama Jepang yang baru.

Contoh Kalimat

ゴールを決めてハイタッチした。
ゴールを きめて ハイタッチした。
Kami saling tos setelah mencetak gol.
みんなでハイタッチして喜んだ。
みんなで ハイタッチして よろこんだ。
Semua orang merayakan dengan saling tos.
子どもたちがハイタッチしながら走り回っている。
こどもたちが ハイタッチしながら はしりまわっている。
Anak-anak berlarian sambil saling tos.

Di Anime

🎬

Haikyuu!! (ハイキュー!!)

Setelah setiap permainan berhasil, anggota tim voli Karasuno melakukan ハイタッチ untuk merayakan — ini praktis sudah jadi ritual di anime olahraga ini.

🎬

Slam Dunk (スラムダンク)

Tim basket Shohoku berbagi momen ハイタッチ selama pertandingan intens, menangkap energi dan kebersamaan budaya olahraga Jepang dengan sempurna.