Bagaimana “Trump” Jadi “Kartu Remi”
Dalam bahasa Inggris, “trump” merujuk pada kartu pemenang dalam permainan kartu tertentu, atau berarti melampaui sesuatu. Dalam bahasa Jepang, トランプ (toranpu) berarti seluruh pak kartu remi — atau permainan kartu secara umum.
Jalannya cukup logis. Kata “trump” masuk ke bahasa Jepang melalui konsep permainan kartu — ide tentang kartu pemenang yang kuat. Tapi seiring waktu, penutur Jepang mulai menggunakan kata ini bukan hanya untuk kartu truf, melainkan untuk kartu-kartunya sendiri. Di awal abad ke-20, “トランプ” sudah sepenuhnya bergeser menjadi “kartu remi” secara keseluruhan.
Apa yang Dimaksud “Trump” dalam Bahasa Inggris
Dalam permainan kartu Inggris seperti bridge dan euchre, “trump card” adalah kartu dari suit pemenang yang ditunjuk, yang mengalahkan kartu dari suit lain. Kata ini juga menjadi metafora yang berarti “mengalahkan” — seperti “she trumped his argument.” Dalam bahasa Jepang, konsep Inggris tentang kartu truf diekspresikan dengan 切り札 (きりふだ / kirifuda).
Fakta Menarik
Perjalanan kata ini sebenarnya bisa dilacak lebih jauh lagi — ke kata Portugis “triunfo” (triumph), yang dibawa ke Jepang oleh pedagang Portugis di abad ke-16. Jadi トランプ punya akar di bahasa Portugis dan Inggris sekaligus, menjadikannya kata pinjaman berlapis ganda!
Contoh Kalimat
Di Anime
Hunter x Hunter (ハンター×ハンター)
Hisoka, karakter bertema pesulap, menggunakan kartu remi (トランプ) sebagai senjata khasnya. Seluruh gaya bertarungnya berputar di sekitar trik kartu mematikan.
Detective Conan (名探偵コナン)
Kaitou Kid, sang pencuri phantom, sering menggunakan トランプ dalam trik sulap dan aksi pencuriannya. Kartu remi menjadi inti dari persona misteriusnya.