バタバタ
batabata
Onomatope · daily-life
N3
Arti
Suara berkibar atau menghentak panik; sangat sibuk dan terburu-buru; kekacauan yang hektis
Tipe
Giongo — Bunyi nyata

Apa Arti バタバタ?

バタバタ (batabata) adalah giongo — onomatope Jepang yang meniru bunyi nyata. Awalnya, kata ini meniru suara sayap berkibar dengan cepat atau kaki menghentak di lantai. Bayangkan seekor burung yang kepak sayapnya panik, atau seseorang berlari di lorong dalam keadaan panik — suara hentakan berulang yang frenetis itulah バタバタ.

Dari bunyi fisik itu, kata ini berkembang menjadi salah satu ekspresi paling umum dalam bahasa Jepang sehari-hari: sibuk dan terburu-buru. Ketika seseorang bilang 朝はバタバタしている, mereka melukiskan gambaran yang jelas — suara langkah kaki terburu-buru, barang-barang bertabrakan, dan kekacauan umum.

バタバタ vs ゴロゴロ — Gaya Hidup Berlawanan

Dua kata ini membentuk pasangan antonim yang sempurna. バタバタ menggambarkan energi terburu-buru dan kacau dari kehidupan sibuk, sementara ゴロゴロ (gorogoro) menangkap perasaan santai dan malas bermalas-malasan tanpa melakukan apa-apa. Percakapan khas orang Jepang mungkin berbunyi: “Sepanjang minggu バタバタ di kantor, jadi akhir pekan ini mau ゴロゴロ saja di rumah.”

Kontras ini menyoroti aspek indah dari onomatope Jepang — mereka tidak hanya menggambarkan bunyi atau tindakan, mereka menangkap seluruh gaya hidup dan suasana hati hanya dalam empat suku kata.

Fakta Menarik

Kata バタバタ mengikuti pola umum dalam onomatope Jepang: mengulang suara dua suku kata (pola ABAB). Konsonan bersuara バ (ba) dengan bunyi “b” yang keras secara alami menyampaikan kesan berat, benturan, dan urgensi — dibandingkan bunyi yang lebih halus seperti パタパタ (patapata), yang menggambarkan kepakan lebih ringan seperti bendera kecil tertiup angin sepoi.

Contoh Kalimat

子どもたちがバタバタ走り回っている。
こどもたちがバタバタはしりまわっている。
Anak-anak berlarian dengan panik ke sana kemari.
朝はいつもバタバタしている。
あさはいつもバタバタしている。
Pagiku selalu hektis.
年末はバタバタと忙しい。
ねんまつはバタバタといそがしい。
Akhir tahun selalu sibuk dan kacau.

Di Anime

🎬

Crayon Shin-chan (クレヨンしんちゃん)

Misae terus-menerus バタバタ — mengejar Shin-chan di seluruh rumah sambil mengurus pekerjaan rumah menciptakan energi ibu yang sangat hektis.

🎬

Working!! (Wagnaria)

Staf restoran selalu バタバタ saat jam sibuk, berlari antara meja dan dapur dalam kekacauan komedi.