Wasei-Eigo — Inglés hecho en Japón
Palabras que parecen inglés pero significan algo completamente diferente en japonés.
Explorar por categoría
アフターサービス
afutā sābisu
Servicio posventa / soporte tras la compra ≠ after service
business エアコン
eakon
Un aparato de aire acondicionado ≠ air conditioner
technology アメリカンコーヒー
amerikan kōhī
Café de filtro ligero y suave (tueste claro o diluido) ≠ American coffee
food アルバイト
arubaito
Trabajo de medio tiempo (sobre todo de estudiantes) ≠ arbeit
work ベビーカー
bebīkā
Un cochecito de bebé / carriola / silla de paseo ≠ stroller
daily-life バックミラー
bakku mirā
Espejo retrovisor del coche (interior y lateral) ≠ back mirror
transportation バックナンバー
bakku nanbā
Número atrasado de una revista; episodio de archivo; dorsal deportivo ≠ back number
media ボールペン
bōrupen
Un bolígrafo ≠ ball(point) pen
stationery ビジネスホテル
bijinesu hoteru
Hotel compacto y económico para viajeros de negocios ≠ business hotel
travel クレーム
kurēmu
Queja o reclamación de un cliente ≠ claim
business コンセント
konsento
Enchufe eléctrico / toma de corriente ≠ outlet
daily-life コストダウン
kosuto daun
Reducción de costes ≠ cost down
business コストパフォーマンス
kosuto pafōmansu
Relación calidad-precio (abreviado コスパ) ≠ cost performance
business クリームソーダ
kurīmu sōda
Soda de melón verde con bola de helado de vainilla (icono kissaten) ≠ cream soda
food カンニング
kanningu
Hacer trampa o copiar en un examen ≠ cunning
education ドクターストップ
dokutā sutoppu
Orden médica de detener una actividad por salud ≠ doctor stop
daily-life ファイト
faito
Grito de ánimo equivalente a "¡Ánimo!" o "¡Tú puedes!" ≠ fight
slang フリーダイヤル
furī daiyaru
Número de teléfono gratuito (prefijos 0120 / 0800) ≠ free dial
business フリーター
furītā
Joven que encadena trabajos temporales sin carrera fija ≠ free + Arbeiter
work フライドポテト
furaido poteto
Patatas fritas estilo francesa (bastones de patata fritos servidos como acompañamiento o snack) ≠ fried potato
food フロントガラス
furonto garasu
Parabrisas (la ventana delantera del coche) ≠ front glass
transportation ジーパン
jīpan
Vaqueros (pantalones de denim) ≠ jeans pants (o posiblemente G.I. pants)
fashion ガソリンスタンド
gasorin sutando
Una gasolinera / estación de servicio ≠ gas station
daily-life ゴールイン
gōru in
Cruzar la meta; (figurado) casarse ≠ goal in
daily-life ゴールデンウィーク
gōruden wīku
Semana de festivos nacionales de finales de abril a principios de mayo ≠ Golden Week
culture ガッツポーズ
gattsupōzu
Pose triunfal de victoria con los puños cerrados y levantados ≠ guts pose
sports ハンドル
handoru
Volante del coche / manillar de bici o moto ≠ handle
transportation ハプニング
hapuningu
Percance o contratiempo cómico inesperado ≠ happening
general ハイタッチ
hai tacchi
Chocar los cinco (palmada en alto para celebrar) ≠ high five
daily-life ホームページ
hōmupēji
Un sitio web completo (toda la web de una empresa o persona) ≠ home page
technology ホットケーキ
hotto kēki
Pancake grueso, dulce y esponjoso (estilo merienda) ≠ hot cake
food ホッチキス
hotchikisu
Una grapadora (la herramienta de sobremesa que une papeles con grapas metálicas) ≠ Hotchkiss (nombre de marca)
stationery ジェットコースター
jetto kōsutā
Montaña rusa ≠ jet coaster
leisure ジャンボ
janbo
Enorme, gigante, mega (prefijo aplicable a casi cualquier cosa) ≠ jumbo
general カラオケボックス
karaoke bokkusu
Sala privada de karaoke alquilada por horas ≠ karaoke box
entertainment キーホルダー
kī horudā
Llavero / charm decorativo con anilla para llaves ≠ key holder
fashion クラクション
kurakushon
Claxon / bocina del coche ≠ klaxon
transportation レベルアップ
reberu appu
Mejora / subida de nivel (habilidades, productos, servicios) ≠ level up
daily-life ライブハウス
raibu hausu
Sala pequeña de conciertos en vivo / club ≠ live house
entertainment メールマガジン
mēru magajin
Boletín por correo electrónico (abreviado メルマガ) ≠ mail + magazine
tech マンション
manshon
Edificio de apartamentos (generalmente de concreto reforzado, gama media-alta) ≠ mansion
housing モーニング
mōningu
Set de desayuno de cafetería (café + tostada + huevo) ≠ morning
food モーニングコール
mōningu kōru
Llamada telefónica programada para despertar ≠ morning call
daily-life マフラー
mafurā
Bufanda de invierno (larga, de lana o tejida) ≠ muffler
fashion マグカップ
magu kappu
Taza con asa para bebidas calientes ≠ mug (cup)
home マイカー
maikā
Coche privado / vehículo de propiedad personal ≠ my car
transportation マイホーム
maihōmu
Casa en propiedad, especialmente como meta vital (ser propietario) ≠ my home
housing マイペース
mai pēsu
Que va a su propio ritmo (rasgo de personalidad) ≠ my pace
personality ナイーブ
naību
Sensible, delicado, gentil (connotación positiva) ≠ naive
personality ナイター
naitā
Partido nocturno (sobre todo de béisbol profesional) ≠ night game
sports ノースリーブ
nōsurību
Sin mangas (prenda sin mangas) ≠ no sleeve
fashion ノートパソコン
nōto pasokon
Computadora portátil (laptop) ≠ laptop
technology OL
ōeru
Oficinista mujer (rol administrativo) ≠ office lady
work ワンパターン
wan patān
Previsible / repetitivo / monótono ≠ one pattern
slang ワンピース
wanpīsu
Un vestido (prenda femenina con parte superior y falda unidas en una sola pieza) ≠ one-piece
fashion ワンルーム
wan rūmu
Apartamento tipo estudio (único espacio con baño separado) ≠ one room
housing オーダーメイド
ōdā meido
Hecho a medida / por encargo ≠ order made
fashion ペーパードライバー
pēpā doraibā
Persona con carné que casi nunca conduce ≠ paper driver
daily-life パーカー
pākā
Una sudadera con capucha (prenda casual con gorro) ≠ parka
fashion ペットボトル
pettobotoru
Botella de plástico para bebidas (té, agua, zumo, etc.) ≠ PET bottle
daily-life ピアス
piasu
Pendientes perforados / piercing corporal ≠ pierce
fashion プラスアルファ
purasu arufa
Más un extra / un plus adicional no especificado ≠ plus alpha
business プリン
purin
Flan de caramelo (crème caramel) ≠ pudding
food リフォーム
rifōmu
Renovación del hogar, remodelación (cocina, baño, etc.) ≠ reform
housing リモコン
rimokon
Un control remoto (para TV, aire acondicionado, etc.) ≠ remote control
technology サラリーマン
sarariiman
Oficinista asalariado (varón, empleado a tiempo completo) ≠ salary man
work サービス
sābisu
Gratis / de regalo / invitado por la casa ≠ service
daily-life シャープペンシル
shāpu penshiru
Portaminas (lápiz con mina extensible) ≠ sharp pencil (de "Ever-Ready Sharp Pencil")
stationery ショートケーキ
shōtokēki
Bizcocho esponjoso con crema batida y fresas (el pastel icónico japonés) ≠ shortcake
food シャッターチャンス
shattā chansu
Momento perfecto para hacer una foto ≠ shutter chance
daily-life サイン
sain
Una firma o autógrafo (escrito a mano) ≠ sign
daily-life スキンシップ
sukinshippu
Vínculo afectivo a través del contacto físico ≠ skinship
culture スマート
sumāto
Delgado, esbelto, estiloso (referido a la forma del cuerpo o apariencia) ≠ smart
fashion ソフトクリーム
sofuto kurīmu
Helado soft-serve servido en cucurucho ≠ soft cream
food テンション
tenshon
Nivel de energía, emoción o ánimo (テンション高い = emocionado, con mucha energía) ≠ tension
daily-life トレーナー
torēnā
Sudadera de cuello redondo (sin capucha) ≠ trainer
fashion トランプ
toranpu
Naipes (la baraja completa o juegos de cartas en general) ≠ trump
entertainment バイキング
baikingu
Restaurante o comida estilo buffet libre (todo lo que puedas comer) ≠ viking
food バージンロード
bājin rōdo
Pasillo nupcial por el que entra la novia ≠ virgin road
wedding ウィンカー
winkā
Intermitente del coche ≠ winker
transportation ワイシャツ
waishatsu
Camisa de vestir (camisa con botones, la del traje) ≠ white shirt
fashion