和製英語 — 日本人自創的英語
看起來像英文,但在日語中意思完全不同的詞彙。
依分類瀏覽
アフターサービス
afutā sābisu
售後服務(購買後的保固、維修、客服支援) ≠ after service
business エアコン
eakon
冷氣機、空調設備 ≠ air conditioner
technology アメリカンコーヒー
amerikan kōhī
淺焙或稀釋的清淡手沖咖啡(昭和喫茶店招牌) ≠ American coffee
food アルバイト
arubaito
打工,兼職工作(特別指學生或年輕人的兼職) ≠ arbeit
work ベビーカー
bebīkā
嬰兒推車 / 嬰兒車 ≠ stroller
daily-life バックミラー
bakku mirā
汽車後照鏡/側後視鏡 ≠ back mirror
transportation バックナンバー
bakku nanbā
雜誌過期刊號/節目過往集數/運動員球衣背號 ≠ back number
media ボールペン
bōrupen
原子筆 ≠ ball(point) pen
stationery ビジネスホテル
bijinesu hoteru
商務旅館(精簡型平價旅館) ≠ business hotel
travel クレーム
kurēmu
客戶投訴、抱怨 ≠ claim
business コンセント
konsento
電源插座/牆壁插座 ≠ outlet
daily-life コストダウン
kosuto daun
降低成本、成本削減 ≠ cost down
business コストパフォーマンス
kosuto pafōmansu
CP 值、性價比(コスパ) ≠ cost performance
business クリームソーダ
kurīmu sōda
哈密瓜汽水加香草冰淇淋的漂浮飲料(昭和喫茶店招牌) ≠ cream soda
food カンニング
kanningu
考試作弊、偷看答案 ≠ cunning
education ドクターストップ
dokutā sutoppu
醫師下令中止(工作、運動、飲酒等) ≠ doctor stop
daily-life ファイト
faito
加油!你可以的!(鼓勵聲) ≠ fight
slang フリーダイヤル
furī daiyaru
免付費電話(0120/0800) ≠ free dial
business フリーター
furītā
沒有正職、靠打工維生的人(通常指年輕人) ≠ free + Arbeiter
work フライドポテト
furaido poteto
薯條(油炸馬鈴薯條,作為配餐或點心) ≠ fried potato
food フロントガラス
furonto garasu
汽車前擋風玻璃 ≠ front glass
transportation ジーパン
jīpan
牛仔褲(丹寧褲) ≠ jeans pants(也可能來自 G.I. pants)
fashion ガソリンスタンド
gasorin sutando
加油站 ≠ gas station
daily-life ゴールイン
gōru in
衝過終點線;比喻「結婚」 ≠ goal in
daily-life ゴールデンウィーク
gōruden wīku
黃金週(4月底至5月初的連假) ≠ Golden Week
culture ガッツポーズ
gattsupōzu
勝利時握拳高舉的姿勢 ≠ guts pose
sports ハンドル
handoru
汽車方向盤;自行車、機車的車把 ≠ handle
transportation ハプニング
hapuningu
突發小意外、出包(帶搞笑或尷尬色彩) ≠ happening
general ハイタッチ
hai tacchi
擊掌(舉高手掌互拍慶祝) ≠ high five
daily-life ホームページ
hōmupēji
整個網站(公司或個人的全部網頁) ≠ home page
technology ホットケーキ
hotto kēki
厚實香甜的日式鬆餅(甜點定位) ≠ hot cake
food ホッチキス
hotchikisu
釘書機(用金屬釘把紙張釘在一起的桌上工具) ≠ Hotchkiss(品牌名)
stationery ジェットコースター
jetto kōsutā
雲霄飛車 ≠ jet coaster
leisure ジャンボ
janbo
超大、巨型(前綴;可形容物品、獎金、人物暱稱) ≠ jumbo
general カラオケボックス
karaoke bokkusu
包廂式卡拉OK ≠ karaoke box
entertainment キーホルダー
kī horudā
鑰匙圈、壓克力吊飾 ≠ key holder
fashion クラクション
kurakushon
汽車喇叭 ≠ klaxon
transportation レベルアップ
reberu appu
提升、升級(用於技能、產品、服務) ≠ level up
daily-life ライブハウス
raibu hausu
小型現場音樂展演空間 / 小型音樂俱樂部 ≠ live house
entertainment メールマガジン
mēru magajin
電子報(メルマガ) ≠ mail + magazine
tech マンション
manshon
公寓大樓(通常指鋼筋混凝土建造、較高級的集合住宅) ≠ mansion
housing モーニング
mōningu
喫茶店的早餐套餐(咖啡附吐司、蛋等) ≠ morning
food モーニングコール
mōningu kōru
預約時間的叫醒電話 ≠ morning call
daily-life マフラー
mafurā
冬天的圍巾(以羊毛或編織布做成的長條頸部保暖用品) ≠ muffler
fashion マグカップ
magu kappu
馬克杯 ≠ mug (cup)
home マイカー
maikā
自家私有的汽車(私家車) ≠ my car
transportation マイホーム
maihōmu
自有住宅,尤其作為人生目標(置產買房) ≠ my home
housing マイペース
mai pēsu
按照自己的步調做事;不慌不忙、我行我素 ≠ my pace
personality ナイーブ
naību
敏感、細膩、溫柔(正面含義) ≠ naive
personality ナイター
naitā
夜間棒球比賽(在燈光下舉行) ≠ night game
sports ノースリーブ
nōsurību
無袖(沒有袖子的服裝) ≠ no sleeve
fashion ノートパソコン
nōto pasokon
筆記型電腦(可攜式個人電腦) ≠ laptop
technology OL
ōeru
女性上班族(通常指文書行政職務) ≠ office lady
work ワンパターン
wan patān
一成不變、老梗、單調重複 ≠ one pattern
slang ワンピース
wanpīsu
洋裝(上衣與裙子連成一件的女性服裝) ≠ one-piece
fashion ワンルーム
wan rūmu
套房(studio,臥室/客廳/廚房合一,浴室另計) ≠ one room
housing オーダーメイド
ōdā meido
量身訂做、訂製 ≠ order made
fashion ペーパードライバー
pēpā doraibā
擁有駕照但很少或從不開車的人 ≠ paper driver
daily-life パーカー
pākā
連帽衫、帽T(有帽子的休閒上衣) ≠ parka
fashion ペットボトル
pettobotoru
塑膠飲料瓶(裝茶、水、果汁等) ≠ PET bottle
daily-life ピアス
piasu
穿洞式耳環、身體穿刺飾品 ≠ pierce
fashion プラスアルファ
purasu arufa
再加上額外的一點(基準之上的加給或附贈) ≠ plus alpha
business プリン
purin
焦糖布丁(法式焦糖烤布蕾 / 烤布丁) ≠ pudding
food リフォーム
rifōmu
房屋翻修、改裝(廚房、浴室等) ≠ reform
housing リモコン
rimokon
遙控器(電視、冷氣等用的) ≠ remote control
technology サラリーマン
sarariiman
男性上班族、白領公司職員(通常指正式雇用的全職員工) ≠ salary man
work サービス
sābisu
免費招待、贈送、打折 ≠ service
daily-life シャープペンシル
shāpu penshiru
自動鉛筆(以推桿補充筆芯的鉛筆) ≠ sharp pencil(出自「Ever-Ready Sharp Pencil」)
stationery ショートケーキ
shōtokēki
海綿蛋糕配鮮奶油和草莓(日本代表性蛋糕) ≠ shortcake
food シャッターチャンス
shattā chansu
拍照的絕佳瞬間 ≠ shutter chance
daily-life サイン
sain
簽名或親筆簽名(手寫的) ≠ sign
daily-life スキンシップ
sukinshippu
透過肢體接觸建立的親密感(尤指親子間) ≠ skinship
culture スマート
sumāto
苗條、纖細、時尚(形容體型或外表) ≠ smart
fashion ソフトクリーム
sofuto kurīmu
裝在甜筒裡的霜淇淋 ≠ soft cream
food テンション
tenshon
情緒高低、興奮程度(テンション高い=超嗨、很興奮) ≠ tension
daily-life トレーナー
torēnā
圓領運動衫/大學T(棉質無帽套頭上衣) ≠ trainer
fashion トランプ
toranpu
撲克牌(整副牌或紙牌遊戲的統稱) ≠ trump
entertainment バイキング
baikingu
吃到飽自助餐廳或自助餐形式的用餐 ≠ viking
food バージンロード
bājin rōdo
婚禮中新娘走過的紅毯走道 ≠ virgin road
wedding ウィンカー
winkā
汽車方向燈 ≠ winker
transportation ワイシャツ
waishatsu
襯衫/有領子有鈕扣的正式襯衫(搭配西裝穿的那種) ≠ white shirt
fashion