2x + 3 = 11 0.5mm
シャープペンシル
shāpu penshiru
和製英語 · stationery
N4
日語意思
自動鉛筆(以推桿補充筆芯的鉛筆)
英語原意
自動鉛筆(mechanical pencil / propelling pencil)
發音比較

用一支筆命名科技巨擘

1915 年,位於東京的金屬加工坊「早川金屬工業研究所(Hayakawa Metal Works)」發明了一款能順暢、穩定推出筆芯的自動鉛筆。他們將它命名為 Ever-Ready Sharp Pencil——宣告這支筆不像傳統木頭鉛筆,它「永遠備妥、永遠尖銳」。這項產品大受歡迎,公司最後索性以它為名。今日你認識的那家公司就叫 シャープ(Sharp Corporation,夏普)——電視、智慧型手機與家電的製造商。

同一時間,日語指稱自動鉛筆的詞也定型為 シャープペンシル(shāpu penshiru),日常又縮短為 シャーペン(shāpen)。每次日本學生說出「シャーペン貸して」(借我一支自動鉛筆),其實都是在不自覺地呼喊 110 年前的產品名。

同一工具,兩種詞

英語以「mechanical」來區分普通鉛筆和自動鉛筆,日語的切法不太一樣:

  • 鉛筆(enpitsu)——木頭鉛筆(需要削)
  • シャープペンシル / シャーペン——自動鉛筆(按一下就推出筆芯)

在日本學校,小學低年級幾乎只用 鉛筆,國中以上則轉用 シャーペン。這條分界非常文化,部分小學甚至明令禁止 シャーペン——這件工具帶有一點「大人的學習」氣息。

日本的自動鉛筆工藝

日本是高階自動鉛筆的全球主要生產國,創新詞彙聽起來像工程論文:

  • Kuru Toga(三菱 Uni)——寫字時筆芯會自動旋轉,永保尖銳
  • Dr. Grip(Pilot)——符合人體工學的軟墊握把
  • Orenz(Pentel)——極細筆芯有一層滑動護套保護,所以不易斷芯
  • Graphgear(Pentel)——可收納金屬握把,適合製圖

有趣小知識

隨著公司轉向電子產品,Sharp Corporation 的鉛筆部門逐漸淡出。2016 年,公司被台灣鴻海(Foxconn)收購——這意味著,1915 年以一支自動鉛筆為起點的品牌,如今已是外資所有。而日語中的 シャープペンシル 一詞,則比創造它的原始事業還更長壽。

例句

シャープペンシルの芯が折れた。
シャープペンシルの しんが おれた。
自動鉛筆的筆芯斷了。
試験ではシャーペンを使ってもいいですか。
しけんでは シャーペンを つかっても いいですか。
考試可以用自動鉛筆嗎?
0.5ミリのシャーペンが一番書きやすい。
れいてんごミリの シャーペンが いちばん かきやすい。
0.5 公釐的自動鉛筆最好寫。

動漫裡的用法

🎬

爆漫王。(Bakuman)

漫畫家最高和秋人以 シャープペンシル 繪製分鏡和台詞草稿,呈現出這項工具在日本漫畫製作流程中的核心地位。

🎬

冰菓(Hyouka)

古籍研究社的調查場景裡充滿 シャーペン 在紙上沙沙作響的聲音,折木和千反田翻閱線索和舊文件的身影歷歷在目。