英文修剪,日式風格
在英語裡,這個工具叫「ballpoint pen」——「ballpoint」指的是筆尖那顆會滾動、幫忙勻墨的小鋼珠。在日語裡,它成了 ボールペン(bōrupen)——就是「ball pen」。「point」被拿掉了,只剩下兩拍的俐落詞。
日語對修剪外來英語向來有名的有效率。三音節的部分變兩音節;冗長的複合字變短。「Ballpoint pen」整整掉了一個字,最後落腳成 ボールペン。
關於日語縮寫的小課
日語在縮短英語時通常會保留每個組成字的第一個有意義的音節。「Ball」+「pen」留著,「point」去掉。比較一下:
- リモコン(rimokon)——remote + control → 各取前兩拍
- パソコン(pasokon)——personal + computer
- スマホ(sumaho)——smart + phone
ボールペン 遵循同一規則,不過兩半幾乎保留完整,因為它們本來就短。結果就是俐落又好唸。
日本的筆具執著
日本是原子筆工程界的低調強國。每家便利商店都擺了讓人眼花撩亂的 ボールペン 選擇——來自 Pilot、Zebra、三菱鉛筆(Uni)、Pentel 等品牌。日本在細筆尖技術(0.38mm、0.28mm,甚至 0.18mm)、多色筆與滑順凝膠墨水方面都是領導者。
如果你是筆控,日本的文具店例如 Itōya 或 Tokyu Hands 就是朝聖地。
有趣小知識
Frixion 擦擦筆——採用熱感應墨水、能用摩擦擦除的原子筆——是 Pilot 於 2006 年在日本推出的發明。起初只是小眾產品,如今全球熱賣。日本不只為原子筆換了個名字,還從根本上重新設計了它。
例句
黒いボールペンで書いてください。
くろい ボールペンで かいてください。
請用黑色原子筆書寫。
このボールペン、すごく書きやすい。
この ボールペン、すごく かきやすい。
這支原子筆超好寫的。
ボールペンを一本貸してください。
ボールペンを いっぽん かしてください。
可以借我一支原子筆嗎?
動漫裡的用法
輝夜姬想讓人告白(Kaguya-sama wa Kokurasetai)
秀知院學生會無止盡的文書作業,幾乎每一幕都靠 ボールペン 簽字與蓋章,把平凡的工具變成了這部作品反覆出現的視覺節奏。
龍與虎(Toradora!)
寫作業與考前抱佛腳的場面充滿急促的 ボールペン 咔嗒聲,伴隨大河和龍兒努力準備入學考。