อาหาร
วาเซอิ-เอโกะหมวด อาหาร — 9 คำที่ดูเหมือนภาษาอังกฤษแต่ความหมายต่างกันโดยสิ้นเชิงในภาษาญี่ปุ่น
アメリカンコーヒー
amerikan kōhī
กาแฟดริปรสอ่อน (เมนูคลาสสิกของคิสซะเต็งยุคโชวะ) ≠ American coffee
クリームソーダ
kurīmu sōda
แก้วทรงสูงมีขาบรรจุโซดาเมล่อนสีเขียวมรกตสดใส ด้านบนมีไอศกรีมวานิลลาหนึ่งสกู๊ปลอยอยู่ ประดับด้วยเชอร์รี่มาราชิโนสีแดงสดที่ยอดและเสิร์ฟในแก้วโซดาขาสูง เป็นเครื่องดื่มเอกลักษณ์ของคิสสะเทน (ร้านกาแฟโบราณ) ยุคโชวะและเป็นดาราของกระแสย้อนยุคเรวะในปัจจุบัน ≠ cream soda
フライドポテト
furaido poteto
เฟรนช์ฟรายส์ (มันฝรั่งทอดแท่งๆ เสิร์ฟเป็นเครื่องเคียงหรือของทานเล่น) ≠ fried potato
ホットケーキ
hotto kēki
แพนเค้กหนา หวาน ฟู (สไตล์ของหวาน) ≠ hot cake
モーニング
mōningu
เซ็ตอาหารเช้าในร้านกาแฟ (กาแฟ + ขนมปังปิ้ง + ไข่) ≠ morning
プリン
purin
พุดดิ้งคัสตาร์ดคาราเมล / ฟลาน ≠ pudding
ショートケーキ
shōtokēki
เค้กสปันจ์กับวิปครีมและสตรอว์เบอร์รี ≠ shortcake
ソフトクリーム
sofuto kurīmu
ไอศกรีมซอฟต์เสิร์ฟในโคน ≠ soft cream
バイキング
baikingu
ร้านอาหารบุฟเฟ่ต์กินได้ไม่อั้นหรืออาหารสไตล์บุฟเฟ่ต์ ≠ viking