ศิลปะการย่อคำแบบญี่ปุ่น
リモコン เป็นตัวอย่างที่สมบูรณ์แบบของนิสัยทางภาษาที่ญี่ปุ่นชื่นชอบมากที่สุด: เอาคำคาตาคานะยาวๆ มาตัดให้สั้นกระชับ คำเต็มคือ リモートコントロール (ริโมโตะ คอนโตะโรรุ — “remote control”) แต่ไม่มีใครพูดแบบนั้นจริงๆ ทุกคนพูดแค่ リモコン
สิ่งนี้เป็นไปตามรูปแบบที่นักภาษาศาสตร์เรียกว่า “การย่อเป็น 4 โมระ” — คนญี่ปุ่นชอบย่อคำยืมจากต่างประเทศให้เหลือราว 4 โมระ (หน่วยเสียง) リモ (ริโม) จาก リモート + コン (คอน) จาก コントロール = リモコン สะอาด มีประสิทธิภาพ และจำได้ทันที
ครอบครัว リモコン
リモコン เป็นสมาชิกของตระกูลคำประสมคาตาคานะแบบย่อ:
- パソコン (พาโซคอน) — パーソナルコンピューター → personal computer
- エアコン (แอคอน) — エアーコンディショナー → air conditioner
- ファミコン (ฟามิคอน) — ファミリーコンピューター → Family Computer ของ Nintendo
- ゼネコン (เซเนคอน) — ゼネラルコントラクター → general contractor
คำลงท้าย “コン” ถูกใช้บ่อยจนคนญี่ปุ่นสามารถถอดรหัสคำย่อใหม่ที่ตามรูปแบบนี้ได้ทันที เหมือนทางลัดทางภาษาที่ทุกคนใช้ร่วมกัน
เกร็ดน่ารู้
ในบ้านญี่ปุ่นทั่วไป คุณอาจมี リモコン 5-10 อัน: สำหรับทีวี, แอร์, เครื่องเล่น DVD, ไฟเพดาน และสำหรับฝารองนั่งชักโครก ใช่แล้ว แม้แต่ห้องน้ำก็มีรีโมทคอนโทรลในญี่ปุ่น ประสบการณ์สากลของคนญี่ปุ่นที่หา リモコン ไม่เจอเพราะตกไประหว่างเบาะโซฟาเป็นสิ่งที่ข้ามพ้นพรมแดนวัฒนธรรมทุกประการ
ตัวอย่างประโยค
ในอนิเมะ
Doraemon
แกดเจ็ตของโดราเอมอนมักถูกควบคุมด้วยอุปกรณ์คล้าย リモコン ซีรีส์นี้มีรีโมทคอนโทรลเป็นของใช้ในชีวิตประจำวันของบ้านโนบิบ่อยๆ ตั้งแต่รีโมททีวีจนถึงตัวควบคุมแกดเจ็ตจากอนาคต
Crayon Shin-chan
การทะเลาะแย่งรีโมททีวีเป็นมุกประจำของบ้านโนฮาระ — ชินจังคว้ารีโมทเพื่อดูรายการโปรดเป็นฉากชีวิตประจำวันสุดคลาสสิก