วาววับ เป็นประกาย ใหม่เอี่ยม
ピカピカ (pikapika) อธิบายทุกสิ่งที่ส่องประกาย วาววับ หรือแวววาว เป็น กิไตโกะ (擬態語) — คำที่อธิบายสถานะทางสายตามากกว่าเสียง ไม่ว่าจะเป็นรองเท้าที่เพิ่งขัดเงา รถใหม่เอี่ยม หรือดวงดาวที่กระพริบบนท้องฟ้ายามค่ำคืน ピカピカ จับความเป็นประกายที่ดึงดูดสายตาได้
คำกิไตโกะอธิบายสถานะและสภาพที่คุณมองเห็นหรือรู้สึกได้ ピカピカ จับความเจิดจ้าทางสายตาโดยเฉพาะ — ความเงาสะอาดสดใสที่ดึงดูดสายตา มันใกล้เคียงกับ キラキラ (kirakira) แต่ขณะที่ キラキラ เน้นการระยิบระยับต่อเนื่อง ピカピカ จะเน้นที่ความเงาสะอาดขัดเงาแล้ว
ที่มาของชื่อปิกาจู
โปเกมอนที่โด่งดังที่สุดในโลกได้ชื่อมาจากคำนี้ ピカチュウ (ปิกาจู) รวม ピカピカ (วาววับ) กับ チュウ (เสียงหนูร้องในภาษาญี่ปุ่น) ดังนั้นปิกาจูแปลตรงตัวว่า “วาว-จู๊” — ชื่อที่เหมาะเจาะสำหรับหนูไฟฟ้าที่ยิงสายฟ้า
เกร็ดน่ารู้
ในญี่ปุ่น เด็กชั้นประถมปีที่ 1 ถูกเรียกว่า ピカピカの一年生 (pikapika no ichinensei) — แปลตรงตัวว่า “เด็กป.1 วาววับ” วลีนี้จับภาพของเด็กๆ ในชุดนักเรียนใหม่เอี่ยม สะพายกระเป๋า ランドセル ใหม่แวววาวในวันแรกของการเปิดเทอม ทุกอย่างบนตัวพวกเขาเปล่งประกายความใหม่
ตัวอย่างประโยค
ในอนิเมะ
Pokémon (ポケットモンスター)
ชื่อปิกาจูมาจาก ピカピカ (วาววับ) + チュウ (เสียงหนูร้อง) โดยตรง ทุกครั้งที่ปิกาจูใช้ท่าสายฟ้าหนึ่งแสนโวลต์ หน้าจอก็เต็มไปด้วย ピカピカ
Sailor Moon (美少女戦士セーラームーン)
ฉากแปลงร่างเป็น ピカピカ ล้วนๆ — ตัวละครส่องแสงวาววับขณะแปลงร่าง ด้วยเอฟเฟกต์แสงที่กำหนดอนิเมะสาวน้อยเวทมนตร์ทั้งยุค