ドン! ドン!
ドンドン
dondon
คำเลียนเสียง · sound
N3
ความหมาย
เสียงเคาะหรือตีกลองแรงๆ — ในเชิงเปรียบยังหมายถึง "อย่างรวดเร็ว ต่อเนื่อง"
ประเภท
กิอนโกะ — เสียงจริง

เสียงของการเคาะหนักและการก้าวหน้าอย่างต่อเนื่อง

ドンドン (dondon) คือเสียงหนัก ลึก และเป็นจังหวะซ้ำๆ — การต่อยหมัดลงบนประตูเป็นจังหวะ เสียงกลองไทโกะสะท้อนก้องในเทศกาล เสียงดอกไม้ไฟตูมตามอยู่ไกลๆ ต่างจาก コツコツ (kotsukotsu, การเคาะเบาๆ อย่างสุภาพ) ที่เบากว่า ドンドン มีความหนักแน่นชัดเจน เมื่อมีคนเคาะประตูของคุณ ドンドン แปลว่าเขาต้องการความสนใจจากคุณ เดี๋ยวนี้

ドンドン จัดอยู่ในหมวด กิองโกะ (擬音語) — คำเลียนเสียงที่บรรยายเสียงจริงที่ไม่ใช่เสียงจากสิ่งมีชีวิต ภาษาญี่ปุ่นมีคำเลียนเสียง 5 ประเภท และกิองโกะเน้นบรรยายเสียงที่เกิดจากวัตถุ สภาพอากาศ หรือการกระทบกันในโลกกายภาพ

ใช้ ドンドン เมื่อไหร่

ใช้ ドンドン กับเสียงหนักๆ เป็นจังหวะ เช่น เสียงเคาะ เสียงกลอง ฝีเท้าของสิ่งมีชีวิตขนาดใหญ่ เสียงปืนใหญ่ในฉากสงคราม รูปแบบที่ใช้บ่อยคือ 「ドンドン叩く」(dondon tataku, “เคาะซ้ำๆ อย่างแรง”) สิ่งสำคัญ: ドンドン ยังมีความหมายเชิงเปรียบ — “อย่างรวดเร็ว ต่อเนื่อง ทีละอย่าง” — เช่น 「ドンドン進む」(dondon susumu, “ก้าวหน้าอย่างรวดเร็ว”) หรือ 「ドンドン食べて!」(dondon tabete!, “กินให้เยอะๆ เลย!”) ความหมายเชิงเปรียบนี้ใช้บ่อยมากในบทสนทนา โดยเฉพาะเจ้าบ้านที่เชียร์ให้แขกตักเยอะๆ

เกร็ดน่ารู้

เทศกาลฤดูร้อนดั้งเดิมของญี่ปุ่น (มัตสึริ) มีกลองไทโกะเป็นหัวใจ ซึ่งเสียง ドンドン ลึกๆ ถือเป็นหัวใจของเทศกาล เชื่อกันว่าจังหวะนี้ขับไล่วิญญาณร้ายและเรียกบรรพบุรุษกลับบ้านในช่วงโอบ้ง ในฉากต่อสู้ของมังงะ ドンドン เป็นสัญลักษณ์ที่โดดเด่นมากจนบางครั้งศิลปินวาดตัวละคร สั่น ตามจังหวะแต่ละครั้ง พร้อมตัวอักษรขยายใหญ่เต็มครึ่งหน้ากระดาษ

ตัวอย่างประโยค

誰かがドアをドンドン叩いている。
だれかが ドアを ドンドン たたいている。
มีคนเคาะประตูแรงๆ อยู่
太鼓がドンドン鳴っている。
たいこが ドンドン なっている。
กลองดังตุ้ม ตุ้ม
売上がドンドン伸びている。
うりあげが ドンドン のびている。
ยอดขายกำลังโตอย่างรวดเร็ว

ในอนิเมะ

🎬

Naruto (ナルト)

ในฉากเทศกาล เสียงกลองไทโกะกังวาน ドンドン ไปทั่วหมู่บ้าน — จังหวะลึกสะท้อนก้องมักถูกแสดงด้วยตัวคาตาคานะเขียนพาดฉากหลังเพื่อเพิ่มความดราม่า

🎬

Attack on Titan (進撃の巨人)

ฝีเท้าของไททันมักถูกวาดด้วย ドンドン หรือเอฟเฟกต์เสียงหนักแน่นเมื่อเดินเข้าใกล้กำแพง — เสียงที่ดังสนั่นทำให้รับรู้ถึงขนาดของภัยคุกคามอย่างเห็นภาพ