ケロッ! ケロケロ♪
ケロケロ
kerokero
Onomatopoeia · animals
N4
Meaning
The sound of a frog croaking — Japanese "ribbit ribbit"
Type
Giseigo — Voiced sounds

How Japanese Frogs Ribbit

ケロケロ (kerokero) is the Japanese onomatopoeia for a frog’s call — the cheerful, bright equivalent of English “ribbit ribbit”. A deeper, larger frog may be described with ゲロゲロ (gerogero), but the cute, high-pitched ケロケロ is the default across children’s books, anime, and everyday speech. On a summer night near rice paddies, what English speakers hear as a wall of ribbits, Japanese speakers hear as a chorus of ケロケロ.

ケロケロ belongs to the giseigo (擬声語) category — onomatopoeia for voiced sounds made by humans and animals. Japanese has five types of onomatopoeia, and giseigo specifically captures the actual vocal sounds that creatures produce.

When to Use ケロケロ

Use ケロケロ for any frog sound, but especially cute, small, or friendly frogs. The common pattern is 「カエルがケロケロ鳴く」(kaeru ga kerokero naku, “the frog goes ribbit”). For bigger, deeper-throated bullfrogs, switch to ゲロゲロ (gerogero). Japanese kids learn ケロケロ from picture books the same way English-speaking kids learn “ribbit” — it’s one of the foundational animal-sound words, alongside ワンワン (wanwan, dog), ニャーニャー (nyaanyaa, cat), and モーモー (moomoo, cow).

Fun Fact

Sanrio’s beloved character Kero Kero Keroppi (けろけろけろっぴ) is named directly after this sound — his whole brand is a celebration of cheerful frog energy. Frogs have a special place in Japanese culture: the word for frog (蛙, kaeru) is a homophone of 帰る (kaeru, “to return home”), so small frog figurines are popular lucky charms for bringing travelers home safely and attracting returning money. When you hear ケロケロ in Japan, you’re not just hearing an animal — you’re hearing a sound tied to good fortune.

Examples

カエルがケロケロ鳴いている。
カエルが ケロケロ ないている。
The frog is going ribbit ribbit.
夜になると田んぼでカエルがケロケロ。
よるに なると たんぼで カエルが ケロケロ。
When night falls, the frogs go ribbit in the rice paddies.
ケロケロと可愛い声が聞こえる。
ケロケロと かわいい こえが きこえる。
I can hear a cute ribbit-ribbit sound.

In Anime

🎬

Sgt. Frog (ケロロ軍曹)

The entire series revolves around alien frog-men who end every sentence with ケロ — Keroro's trademark 「ケロッ!」 is an in-joke reference to the Japanese frog sound, and the title itself is a play on ケロケロ.

🎬

Naruto (ナルト)

Jiraiya's giant toad summons are often introduced with ケロケロ or deeper ゲロゲロ rumbles — the frog sound signals the return of his signature technique and ties his character to a long folklore tradition of toad sages.